MathSpeak, diseñado por el matemático ciego estadounidense Abraham Nemeth en los años 1970, sigue siendo casi completamente desconocido fuera de los países de habla inglesa.
Su traducción al italiano se debe ahora al matemático con discapacidad visual Michele Mele, investigador de la Universidad de Sannio en Benevento y responsable de Educación de la campaña "Ciencia en Braille" promovida por la organización de las Naciones Unidas y la Royal Academy of Science International Trust de Londres.
La esperanza de Mele, leemos en el sitio web de MaddMaths, es que el protocolo se incluya en los cursos de formación de profesores, para mejorar la calidad de la enseñanza también en las escuelas italianas.
Italia es el segundo país europeo con mayor tasa de desempleo de ciegos: aproximadamente el 75% de las personas con graves problemas de visión no tienen acceso al mundo laboral.
La escuela juega un papel protagonista a la hora de romper las barreras que aún frenan los necesarios procesos de inclusión, pero hay un oponente furtivo y muchas veces subestimado que se esconde en la presentación oral de fórmulas matemáticas, y que contribuye a desanimar a los estudiantes con patologías visuales: estos últimos, de hecho, casi siempre se ven obligados a depender de cómo el profesor describe símbolos y fórmulas.
Varios estudios han demostrado la gran eficacia del sistema MathSpeak creado por Nemeth. Sólo unas pocas horas de formación permiten a los profesores dominarlo, pero estos resultados tan alentadores hasta ahora se han limitado exclusivamente a los países donde se habla inglés.
Por eso Michele Mele quiso comprometerse a traducir estas reglas al italiano, agregando también algunas integraciones adaptar el protocolo a las necesidades actuales: el objetivo es evitar que los estudiantes ciegos se alejen de las matemáticas y las consideren fuera de su alcance. (ANSA).
Leggi l'articolo completo su ANSA.it