(ANSA) - ROMA - Hacer conocer a los italianos en Italia lo que han hecho los italianos en el exterior, cómo se integraron, cómo contribuyeron al desarrollo de los países a los que emigraron y dónde aún emigran.
Ese es el objetivo auspiciado por el subsecretario de Relaciones Exteriores, Giorgio Silli, en la presentación en la Farnesina -la cancillería italiana- del proyecto multimedia "Italianos de las Américas", el primer libro promovido sobre el tema por esa cartera y producido por Akronos en colaboración con National Geographic Italia.
Un producto multimedia que recolecta fotos, videos y testimonios de los italianos en cinco países (Argentina, Brasil, Canadá, Chile y Estados Unidos), en una narración que va desde Ushuaia, la ciudad más al sur de las Américas, hasta la punta norte canadiense, y que comparó, queriendo desmentir una narración estereotipada de nuestros connacionales, a las comunidades italianas pasadas a partir de fines del 800 hasta las actuales.
Se recorre así la increíble historia de más de 14 millones de italianos que a caballo entre el '800 y el '900 migraron a las Américas y que hicieron de los italianos la comunidad más grande del mundo. "Italianos de las Américas" es la quinta producción de una serie dedicada a la historia de la emigración italiana en el mundo que ya tuvo como protagonistas a los italianos del Reino Unido, de Bélgica, de Alemania y de Europa del Este. Este nuevo proyecto, ideado en 2018, es una "pieza geográfica indispensable que recoge testimonios de colectividades pero también historias personales. Y que bien se presta a ser presentado en el exterior", afirmó Luigi Maria Vignali, director general para los Italianos en el Exterior.
Algunas especificidades de la narración fueron subrayadas por los autores de la obra, Riccardo Venturi, y Lorenzo Colantoni. En particular, la escasa y difundida percepción que se tiene de la contribución de los italianos en la construcción de las Américas.
En cada sector, de la economía a la ciencia y las artes, y cuán aún la influencia italiana está bien presente: el español que se escucha en Buenos Aires se tiñe de italiano, en Brasil no existe persona que no tenga un ascendente italiano.
La diferencia entre inmigración en Europa y aquella hacia América -se puntualizó- tiene que ver con una lejanía, marcada por el océano, y con la idea de un regreso a Italia no descontado: condiciones que han alimentado el sueño del éxito americano que fue, y es, además el sueño del éxito italiano. (ANSA).
Leggi l'articolo completo su ANSA.it