Vaticano

Papa ganha 'Pai Nosso' traduzido em língua amazônica

Presente foi dado por lideranças do povo indígena Yawanawá

Papa Francisco durante audiência geral no Vaticano

Redazione Ansa

(ANSA) - Líderes do povo indígena Yawanawá, que habita uma região da Amazônia no estado do Acre, entregaram ao papa Francisco nesta quarta-feira (23) dois quadros com traduções do "Pai Nosso" em português e em sua língua nativa, o pano.

O encontro ocorreu ao fim da audiência geral do líder católico com fiéis no Vaticano e teve a presença do pajé Kateyuve Yawanawá - o "Pai Nani", estudioso dos conhecimentos ancestrais da Amazônia - e Wiahu Yawanawá, ambos trajados com roupas típicas.

Os indígenas estão no meio de um tour pela Europa que deve durar até 5 de novembro e aproveitaram a ocasião para ver o Papa.

Segundo o jornal vaticano L'Osservatore Romano, o objetivo da tradução do "Pai Nosso" para o pano é fazer com que Francisco "escute a voz da floresta".

Citado pelo diário, Kateyuve Yawanawá disse que espera "promover uma mensagem de paz e cooperação para ajudar irmãos indígenas em dificuldade a preservar a própria cultura, como protetores e filhos da floresta".

Além disso, o Papa conversou com o frade dominicano Frei Betto sobre a cúpula climática COP30, que será realizada em novembro de 2025, em Belém. Segundo o religioso brasileiro, o evento pode ser uma oportunidade de "fundamental importância" para intensificar a ação global contra a crise climática. (ANSA)

Leggi l'articolo completo su ANSA.it