ROMA - Su YouTube hanno raggiunto il traguardo di un miliardo i video sottotitolati in automatico, grazie a una tecnologia di riconoscimento vocale. Lo rende noto la compagnia sul suo blog, evidenziando l'utilità dei sottotitoli anche per i 360 milioni di persone che nel mondo, secondo l'Organizzazione mondiale della sanità, hanno problemi uditivi.
YouTube ha introdotto i sottotitoli nei filmati nel 2006, e i sottotitoli automatici a fine 2009. Per arrivare al traguardo del primo miliardo sono quindi serviti sette anni. Attualmente, si legge nel blog, i video con sottotitoli automatici registrano 15 milioni di visualizzazioni al giorno.
Le lingue supportate sono dieci: oltre all'inglese, ci sono italiano, spagnolo, portoghese, francese, tedesco, olandese, russo, giapponese e coreano. Per l'inglese, YouTube dichiara una percentuale d'errore molto bassa, "sempre più vicina al tasso d'errore di trascrizione umano". Il risultato è stato raggiunto grazie a "miglioramenti della tecnologia di riconoscimento vocale automatico e dell'apprendimento automatico", dichiara la società, auspicando di estendere tale accuratezza alle altre lingue supportate.