Cultura

Buchmesse, L'anniversario di Bajani sarà tradotto in 25 paesi

Nelle nostre librerie arriverà il 25 gennaio

Redazione Ansa

(ANSA) - FRANCOFORTE SUL MENO, 17 OTT - Il nuovo romanzo di Andrea Bajani, L'anniversario, che uscirà in Italia a gennaio 2025 per Feltrinelli, sarà tradotto in oltre 25 paesi da alcuni dei più prestigiosi editori internazionali.
    Lo annunciano alla Fiera del Libro di Francoforte, con l'Italia Paese Ospite d'Onore, Feltrinelli e The Italian Literary Agency che ha venduto i diritti in tutto il mondo.
    L'anniversario affronta senza sconti e sentimentalismi il tabù del totalitarismo della famiglia. "È un successo clamoroso per un romanzo italiano, non solo per il numero di traduzioni ma anche per la rilevanza degli editori coinvolti" spiega una nota della casa editrice.
    Tra gli editori che pubblicheranno L'anniversario: Penguin Press (UK e Commonwealth), Coffee House (USA e Canada), Gallimard (Francia), Companhia das Letras (Brasile), Anagrama (Spagna), Van Orschoot (Paesi Bassi), Fraktura (Croazia), Periscopi (Catalogna), Ikaros (Grecia), Humanitas (Romania), Magveto (Ungheria), Penguin Random House (Portogallo) e Nagel & Kimche / HarperCollins (Germania).
    Tra i commenti al romanzo dei principali editori esteri: "Un libro incredibile, che ha la potenza d'urto di un colpo ben assestato. Molte emozioni e tanta storia senza mai una parola di troppo: una vera e propria impresa" dice Casiana Ionita, Penguin Press (UK). "L'anniversario non conosce sentimentalismo, e per questa ragione ha un impatto profondo sul lettore. Tutto suona vero, inevitabile". dice Julia Nannicelli, Gallimard (Francia).
    "E' davvero difficile pensare a un romanzo migliore sulla tirannia soffocante della vita domestica e sulla più sottile tirannia della libertà" afferma Jeremy M. Davies, Coffee House (USA & Canada). (ANSA).
   

Leggi l'articolo completo su ANSA.it