Matsuda Aoko, autrice di Nel paese delle donne selvagge (Edizioni E/O) e Gianluca Coci, traduttore del libro dal giapponese, sono i vincitori della seconda edizione del 'Premio Tokyo-Roma: parole in transito'. Il riconoscimento, ideato dalla Fondazione Italia Giappone, premia autori giapponesi e i loro traduttori italiani. La giuria, composta da accademici ed esperti di entrambi i Paesi, ha letto oltre trenta romanzi contemporanei tradotti dal giapponese e pubblicati dalle case editrici italiane nell'anno 2022/2023 e ha premiato il titolo che più di altri corrispondeva ai criteri selezionati. Tra questi: la qualità del racconto e della traduzione e il fatto che quest'ultima trasmettesse al lettore le stesse emozioni del testo originale, aprendo una finestra sulla cultura e sulla società giapponese contemporanea. La cerimonia di premiazione si terrà in occasione di Più libri più liberi 2023, giovedì 7 dicembre alle 15.00 nella Sala Spazio Rai - La Nuvola, a Roma. Uscito in Italia nel 2022 per le Edizioni E/0, 'Nel paese delle donne selvagge' (pp 240, euro 17,00) è una una rivisitazione inaspettata di noti racconti della tradizione popolare giapponese. Oltre al folklore, la raccolta dà spazio a "rubriche" di consigli, figure di imbroglioni e ciarlatani, rabbia femminista senza freni, satira sociale, aromaterapia soprannaturale, orrore del corpo, solitudine postmoderna e molto altro. Matsuda Aoko, scrittrice e traduttrice che ha esordito nel 2013 con Sutakkingu kanō (Impilabile), candidato al Premio Mishima e al Premio Noma per scrittori esordienti, sarà in Italia per un tour di presentazioni del libro che la vedrà il 4 dicembre all'Università degli Studi di Milano, il 6 dicembre all'Università di Torino e il 9 dicembre all'Istituto di Cultura Giapponese a Roma, dopo la premiazione a Più Libri più Liberi.
La raccolta di racconti Nel paese delle donne selvagge è stata tra l'altro selezionata come uno dei 10 migliori libri di fiction del 2020 da Time e ha vinto, nello stesso anno, il Firecracker Award per la categoria fiction e nel 2021 il World Fantasy Award come migliore raccolta di racconti. Gianluca Coci è professore ordinario di lingua e letteratura giapponese presso il Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne dell'Università di Torino ed è, tra l'altro, il traduttore italiano delle opere del Premio Nobel Ōe Kenzaburō.
(ANSA).
Leggi l'articolo completo su ANSA.it