/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

费利佩国王和马塔雷拉成为意大利的参照系

费利佩国王和马塔雷拉成为意大利的参照系

君主用意大利语告诉议院

ROMA, 11 十二月 2024, 23:26

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

"请允许我试着用美丽的意大利语说几句话","感谢塞尔吉奥-马塔雷拉总统的邀请以及对王后和我本人的一贯尊重和关注"。这是西班牙国王费利佩六世在与莱蒂齐亚王后一起对意大利进行国事访问时向众议院发表的讲话(其中部分用意大利语)中说的。国王感谢马塔雷拉'对西班牙的敏感,感谢他总是能从共和国总统那里找到建议。您比我更清楚这一点",他补充说,"他是意大利和意大利人以及许多国家元首的参照点,我也是其中之一。 德拉吉和莱塔的报告将是我们带走的两件重要行李。我们借此机会感谢这两位伟大的意大利人的承诺和战略眼光,"他说。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用