/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

拜登,不释放被绑架者,我们决不投降

拜登,不释放被绑架者,我们决不投降

10 月 7 日对巴勒斯坦人来说也是黑暗的一天

ROMA, 07 十月 2024, 18:07

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

"去年的这一天,本应是犹太人欢乐的节日,太阳却升起了。到日落时分,10 月 7 日已成为自大屠杀以来犹太人死亡人数最多的一天"。乔-拜登在 10 月 7 日周年纪念日的致辞中如是说,他指出,"今天是对恐怖组织哈马斯在以色列南部屠杀 1200 多名不同年龄的无辜者(包括 46 名美国人)表示哀悼的一年","也是毁灭性战争的一年。在这庄严的周年纪念日,我们见证了 10 月 7 日袭击的难以言表的残暴,也见证了那天被夺走的生命的美好。"今天和每一天,我都在思念人质及其家人。我见到了人质的家人,和他们一起悲伤。他们经历了地狱般的折磨。我的政府已经通过谈判使包括美国人在内的 100 多名人质安全获释。他说:"在将所有剩余人质安全带回家之前,我们决不会投降。乔-拜登在 10 月 7 日周年纪念日的致辞中这样说道。"我还强烈谴责美国和世界各地的反犹主义暴力浪潮。这是不可接受的。我们必须团结起来,反对一切形式的反犹太主义和仇恨。 "我相信,由于哈马斯当天发动的冲突,历史也将记住 10 月 7 日是巴勒斯坦人民黑暗的一天。在这一年的冲突中,太多的平民遭受了太多的苦难,数以万计的人被杀害,恐怖分子隐藏在无辜的人群中并在其中活动,使人员伤亡更加惨重"。乔-拜登在 10 月 7 日周年纪念日的致辞中回顾了哈马斯袭击以色列的 "残暴行为",然后这样说道。"我们不会停止在加沙达成停火协议的努力"。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用