Daria Biagi vince la nona edizione
del premio Lorenzo Claris Appiani per la traduzione di 'I morti
dell'isola di Djal e altre leggende' di Anna Seghers (L'Orma).
Menzione speciale poi a Valentina Freschi per la traduzione di
'Robbi, Tobbi e il Vonapè' di Boy Lornsen, illustrato da Franz
Josef Tripp (LupoGuido). La cerimonia di premiazione, come di
consueto, si terrà durante la prima giornata di Elba book
festival, il 16 luglio nella piazza di Rio nell'Elba (Livorno).
Il premio, nato nove anni fa per celebrare la memoria di
Lorenzo Claris Appiani, il giovane avvocato ucciso nel Palazzo
di giustizia di Milano, e il legame con la sua terra d'origine,
ha l'obiettivo di dare luce alle figure "quasi invisibili dei
traduttori e traduttrici - si spiega -, attori insostituibili e
necessari nel delicato processo di mediazione culturale; inoltre
si propone di dare risalto al valore culturale e sociale non
solo del mestiere del traduttore, ma anche della letteratura e
dell'editoria indipendente.
Per la nona edizione la famiglia Appiani, in accordo con le
componenti della giuria, ha scelto di indagare la letteratura
tedesca tradotta in italiano. Quest'anno per la prima volta è
stato selezionato un testo per bambini che apre così il premio a
nuovi ambiti editoriali e a nuove platee di lettrici e lettori.
Riproduzione riservata © Copyright ANSA