/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

日本:阿尔贝托-扎切罗尼进入足球名人堂

日本:阿尔贝托-扎切罗尼进入足球名人堂

前日本国家队主教练在东京接受表彰

01 十月 2024, 10:08

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

在日本,人们对 2010 年至 2014 年担任日本国家队主教练的阿尔贝托-扎切罗尼怀有无限的敬仰和尊重:他是如此伟大,以至于入选了足球名人堂。 欢迎这位来自罗马涅的教练来到东京的,除了日本足协德高望重的老干部外,还有皇室成员、体育爱好者高门久子公主。高门久子公主是皇室成员,也是一位体育爱好者,她的到来让教练本人也感到非常惊讶,他对自己在 "旭日之国 "的经历几乎感到难以置信。"他们一直对我有这种表现。扎切罗尼告诉安莎社记者,"从第一天起,他们就习惯了我这样。"我知道我为什么尊重他们,但我无法理解我在这个国家所达到的水平:我认为我并没有做什么特别的事情。我有一个非常优秀的团队,他们总是与我保持一致。经理们也是如此。我立刻觉得自己有义务回报他们。每当我醒来,我都会说'但我是真的在日本,还是在这里做了一场梦? 然而,这位前 AC 米兰和尤文图斯主教练在回忆 2014 年巴西世界杯时却带着一丝苦涩:"在世界杯上,我必须做得更好。我太自信了:这是一种遗憾。责任都在我。在世界杯前的比赛中,我们在布鲁塞尔对阵排名第一的比利时队时进了三个球。我们在巴黎战胜了法国队。我们在主场 2-2 战平了范加尔的荷兰队。这些都是结果。在世界杯上,我对晋级充满信心。我太自信了,因为他们让我看到了他们的精神状态。我对他们的要求太高了,但在精神上,他们还没有准备好发挥主力作用。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用