/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

首辆国产宝马 X3 从铁西工厂下线

首辆国产宝马 X3 从铁西工厂下线

战略模式证实了该国对集团的重要性

ROMA, 16 一月 2025, 18:25

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

中国生产的第一辆 X3 在沈阳大型生产中心铁西的华晨宝马工厂正式下线。新车计划于今年第一季度投放市场并交付使用。 与西方车型相同,全新宝马 X3 也在中国推出了专门的 LWB(长轴距)版本,以更长的轴距满足中国市场的特殊需求。 宝马首席执行官奥利弗-齐普斯(Oliver Zipse)最近将中国形容为集团最大的全球市场,认为中国不仅 "非常重要",而且具有 "领先的技术和创新中心 "的价值。 沈阳生产基地集研发和制造于一体,是宝马全球最大的生产基地,也是其最重要的新能源 Nev 汽车中心之一。凭借在北京、上海、沈阳和南京的研发中心,宝马在中国拥有除德国以外最大的研发网络。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用