/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

在麦纳麦 "塔兰泰拉的空气

在麦纳麦 "塔兰泰拉的空气

音乐会 "塔兰泰拉之风:意大利南部之旅

ROMA, 30 一月 2025, 20:49

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

2025 年 1 月 29 日,就在乔治亚-梅洛尼(Giorgia Meloni)总理访问巴林王国的前几天,意大利驻麦纳麦大使馆与巴林古迹和文化管理局(BACA)合作,在一年一度的国际文化节 "Primavera della Cultura "之际举办了 "Brezza di Tarantella:意大利南部之旅 "音乐会。 大使馆在一份说明中强调,当晚 Sara Fiorina Colonna、Mariangela Recchia、Giuseppe Delle Donne 和 Tommaso Massarelli 在麦纳麦文化厅的演出是对意大利南部传统舞蹈的致敬,是探索意大利及其南部地区,尤其是阿普利亚丰富的舞蹈和音乐遗产之旅。 "我认为,我们的民俗和传统舞蹈与巴林有很多共同之处,首先是打击乐器的使用,其目的是庆祝传统生活的亮点。意大利驻麦纳麦大使安德烈亚-卡塔拉诺(Andrea Catalano)在活动开幕式致辞中说:"这是我们向意大利南部致敬的一个美丽的节目,我们打算向巴林朋友宣传和推广它。

版权所有 © Copyright ANSA

分享

或者使用