/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

中学毕业典礼上的 "叛变",希腊语口语考试中的无声场景

中学毕业典礼上的 "叛变",希腊语口语考试中的无声场景

三个女孩,抗议同学不够好

VENEZIA, 27 六月 2024, 18:48

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

他们在高中毕业口试中装聋作哑,不是因为他们没有准备好,而是为了抗议校外委员对希腊语翻译的 "大屠杀"--14 名考生中有 10 人不及格。这就是威尼斯丽都 "福斯卡里尼 "古典中学发生的兵变。第一个拒绝参加口试的是 18 岁的琳达-孔切托,她是田径运动员出身。她的希腊语成绩是及格,十分之六点五,但她决定--当地报纸解释说--领导一次白人罢工,以声援她的同学。 在来到委员们面前后,她要求看她的希腊语版本--这位年轻女子的目标是至少 90 分,但根据版本的结果,她将无法超过 67 分--然后宣读了一份简短的声明:"我决定今天不参加口试,"她说,"不是因为我害怕口试或没有复习,而是因为我不想接受你们不反映我的工作的评判,因为我不能容忍对我缺乏尊重。与琳达一起的还有另外两名同学,她们在希腊语试卷中的分数都不够(3.5 分和 5 分),因此在口头面试中也放弃了分数。 不过,这三个高中女生并没有不及格的危险。鉴于她们的考试成绩超过了 60 分,再加上其他试卷的分数,她们仍将获得晋升。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用