/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

施莱因,我昨天给梅洛尼打过电话,但她没接

施莱因,我昨天给梅洛尼打过电话,但她没接

他把我对 Fitto 的立场归结为我从未采取过的立场

ROMA, 15 十一月 2024, 21:05

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

我笑了,因为这清楚地表明了谁是总理。这是人民民主党秘书埃利-施莱因(Elly Schlein)在翁布里亚与 La7 频道的《咏叹调》(l'Aria che Tira)连线时,对那些要求对乔治亚-梅洛尼(Giorgia Meloni)总理的讲话发表评论的人做出的回答。 昨天中午,"他补充道,"我给她打了电话,问她为什么一个星期以来一直把我从未做过、从未说过的话归咎于我。你把我从未参加过的游行、从未担任过的地区议员、从未对费托采取过的立场都归咎于我。你知道他为什么不回答我吗?因为几个小时后,他不得不去佩鲁贾竞选,说我不回答问题。是她不接电话。除了接听我的电话,您最好还能回答意大利人关于您削减公立学校和公共医疗的问题"。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用