/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

梅索拉语:"欧盟面临不可预测的挑战,需要强有力的 Pe

梅索拉语:"欧盟面临不可预测的挑战,需要强有力的 Pe

总统向欧洲议会提交候选资格

BRUXELLES, 16 七月 2024, 16:52

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
© ANSA/EPA

© ANSA/EPA

"未来的挑战需要强有力的领导。我们必须做好准备,未来是不可预测的。我愿意继续与大家一起面对未来"。罗伯塔-梅索拉(Roberta Metsola)在欧洲议院全体会议上介绍她的候选资格时如是说。梅索拉让众议院想起了大卫-萨索利,"他是一位将人民的尊严放在首位的总统",梅索拉解释说,她强调下一届立法机构将需要 "一个更加强大的议会,在那里可以进行真正的辩论。不能削弱议会的作用"。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用