/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

意大利向阿雷格里港提供 500,000 欧元的新援助

意大利向阿雷格里港提供 500,000 欧元的新援助

马塔雷拉,"与这片土地的历史和文化联系

17 七月 2024, 20:29

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

意大利向巴西南里奥格兰德州洪灾灾民提供新一批援助。共和国总统塞尔吉奥-马塔雷拉访问了首都阿雷格里港,这是他访问巴西的第二站。 意大利通过外交部拨款 50 万欧元,以响应 "巴西、南里奥格兰德州和洪灾 "的呼吁。 这笔捐款将支持巴西红十字会向受灾民众提供援助,包括分发资金、水以及提供卫生设施和住所。5 月底,在洪灾来临之前,意大利已运送了 30 吨人道主义物资(帐篷、饮用水、药品、医疗用品)。 "我来这里有很多原因,但最重要的有两个。马塔雷拉在会见阿雷格里港的意大利侨民时说:"第一个原因是5月份发生的特大洪灾,洪灾摧毁了大片领土,造成了许多灾民和特别严重的损失,影响了南里奥格兰德州这个美丽州的生活:这是一个表达意大利已经并将继续表现出的亲密和团结的机会。 另一个原因,"他接着说,"是历史和人文方面的原因:巴西公民中有大量意大利后裔。在意大利人移民巴西的早期,大量意大利人涌入这一地区。这就是为什么我们两国之间、巴西和意大利之间有着非常密切的联系和深厚的友谊,有着大量的合作联系,而且这种联系还在不断增加,我们打算稳步发展。有一种潜在的纽带将我们的人民和文化联系在一起,并使我们保持敏感性。因此,由于人类、历史、文化和社会纽带的基本条件,政府和机构之间的合作更加容易"。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用