/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

莫赖斯下令后,X 再次在巴西下线

莫赖斯下令后,X 再次在巴西下线

绿金互联网供应商协会确认

20 九月 2024, 07:04

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

今天下午,Platform X(前 Twitter)在巴西重新下线,这是在违反绿金最高法院(Stf)的司法禁令恢复服务一天之后。G1新闻门户网站援引互联网提供商协会Abrint的话证实了这一点。 最高法院认为 X 公司 "非法、持续、故意 "违反了法院判决,并威胁说如果不遵守命令,每天将处以约 90 万欧元的罚款,因此命令 X 公司暂停该平台的访问。 根据最高法院法官亚历山大-德-莫赖斯(Alexandre de Moraes)的要求,X 网站昨天终于使 Bolsonarista 博主阿兰-多斯桑托斯(Allan dos Santos)、前《Jovem Pan》主持人保罗-菲格雷多(Paulo Figueiredo)和优酷主播莫纳克(Monark)的个人资料在巴西无法访问。 然而,在 X 的两名律师于昨天返回最高法院处理该平台的案件后,法官于当晚裁定 X 仍需证明其在巴西有法律代表。法官认为,他们提交的材料既不能证明 X 恢复了活动,也不能证明其在巴西的法律代表是正常的。 傍晚,Anatel(国家电信局)主席卡洛斯-拜戈里(Carlos Baigorri)致电 X 更新,约 24 小时内允许在巴西恢复访问 X 昨天的在线盗版。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用