/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

博尔索纳罗指望在特朗普的帮助下重新掌权

博尔索纳罗指望在特朗普的帮助下重新掌权

L'ex presidente invoca sanzioni Usa per ottenere un’amnistia

29 十一月 2024, 22:41

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
© ANSA/EPA

© ANSA/EPA

巴西前总统雅伊尔-博尔索纳罗指望在新当选的美国总统唐纳德-特朗普的帮助下重新掌权。他在接受《华尔街日报》采访时说:"特朗普回来了,这预示着我们也将回来。 博尔索纳罗已经因滥用政治权力被判处八年禁止担任选举职务,并因在组织政变以阻止卢拉上台的行动中扮演重要角色而受到调查--其中包括一项杀害进步领导人的计划--博尔索纳罗和他的政党长期以来一直在游说各机构给予特赦,以重新回到游戏中。 从这个意义上说,这位前国家元首曾暗示,华盛顿对石油采取的国际制裁--与对委内瑞拉实施的制裁类似--可能会促使选举司法机关接受他竞选2026年总统的候选资格,并促使议会批准特赦他和他的支持者,这些人曾于2023年1月8日冲入议会、总统府和最高法院办公室。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用