/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

在津巴布韦,8 岁儿童在有狮子的公园里存活五天

在津巴布韦,8 岁儿童在有狮子的公园里存活五天

他靠吃水果和挖井取水维持生命

ROMA, 02 一月 2025, 22:20

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

一名八岁男孩在津巴布韦北部狮子和大象栖息的公园中存活了五天后被发现还活着。英国广播公司(BBC)援引津巴布韦一名议员的话报道了此事。 西马绍纳兰州议员穆萨-穆隆贝齐(Mutsa Murombedzi)在 X 上说,小男孩蒂诺坦达-普杜(Tinotenda Pudu)在离家 23 公里的 "危险 "马图萨多纳狩猎公园迷路后开始了这场磨难。他说,孩子在 "狮子咆哮、大象出没、野果充饥 "的岩壁上睡了五天。 据英国广播公司(BBC)援引非洲公园组织(African Parks)的报道,马图萨多纳野生动物园约有 40 头狮子,曾一度成为非洲狮子数量密度最高的地方之一。 穆隆贝齐说,这个孩子利用他对野生动物的了解和生存技能活了下来。 蒂诺坦达靠吃野果和在干涸的河床上用棍子挖小水井取水生存,这是在这个干旱地区传授的技能。 当地尼亚米亚米亚社区的成员组织了一支搜索队,每天敲锣打鼓地把他带回家。在荒野中的第五天,蒂诺坦达听到护林员的汽车声,便向她跑去,差一点就撞上了她。幸运的是,护林员回去后发现了'小的新鲜人类脚印',然后在该地区搜索,直到找到他。"国会议员说:"这可能是他在荒野中待了五天后最后一次获救的机会。 公园面积超过 1470 平方公里,是斑马、大象、河马、狮子和羚羊的家园。在社交媒体上,网友们赞扬了孩子的坚强和求生本能:"当他回到学校时,他将有一个令人难以置信的故事要讲"。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用