/ricerca/ansait/search.shtml?tag=
Mostra meno

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

Translated e Cineca addestreranno in Italia l'IA che traduce

Translated e Cineca addestreranno in Italia l'IA che traduce

Il modello sarà gestito da Leonardo al Tecnopolo di Bologna

MILANO, 13 novembre 2024, 17:34

Redazione ANSA

ANSACheck
- RIPRODUZIONE RISERVATA

- RIPRODUZIONE RISERVATA

 Translated, azienda che si occupa di soluzioni linguistiche basate sull'intelligenza artificiale, e Cineca, uno dei principali centri di calcolo a livello mondiale, hanno annunciato un ambizioso progetto di ricerca: creare un'IA in grado di tradurre con la stessa precisione dei migliori traduttori professionisti. Il progetto sfrutterà la potenza di Leonardo, il settimo supercomputer più potente al mondo, gestito da Cineca presso il Tecnopolo di Bologna.

Leonardo, con le sue avanzate capacità di calcolo, permetterà di addestrare il modello linguistico di Translated su un dataset di traduzione unico al mondo, frutto di 15 anni di raccolta e analisi di documenti, traduzioni, revisioni e interazioni tra traduttori. L'obiettivo è creare una piattaforma che possa lavorare nella combinazione linguistica italiano-inglese e inglese-italiano in modalità "open-source" e "open weights", ossia accessibile a tutti.

 "Il linguaggio ha guidato l'evoluzione umana" le parole di Marco Trombetti, amministratore delegato di Translated. "Unendo la nostra esperienza nell'IA con la potenza di calcolo di Cineca, creeremo un impatto profondo sulla vita di milioni di persone, consentendo a chiunque di comprendere e farsi comprendere nella propria lingua". Francesco Ubertini, Presidente di Cineca, sottolinea l'importanza di questa collaborazione: "Siamo entusiasti di essere impegnati in un progetto che compie un passo così significativo nella ricerca sull'intelligenza artificiale applicata al linguaggio, a beneficio della comunità nazionale e globale". Secondo Translated, il suo modello linguistico ha già superato in accuratezza i traduttori professionisti in alcuni test. Grazie a Leonardo, si punta a raggiungere un livello di precisione ancora maggiore, riducendo il margine di errore. Dopo il rilascio iniziale per le combinazioni italiano-inglese e inglese-italiano, Translated prevede di estendere il nuovo modello a tutte le 200 lingue supportate dalla sua attuale IA.

Riproduzione riservata © Copyright ANSA

Da non perdere

Condividi

O utilizza