Sarà La nave di Teseo a pubblicare le
opere del Premio Nobel per la Letteratura 2021 Abdulrazak
Gurnah. Lo annuncia con "grande orgoglio, a seguito di una lunga
trattativa con l'agenzia inglese Roger Coleridge & White, alla
Fiera di Francoforte" Elisabetta Sgarbi, direttrice
editoriale e generale de La nave di Teseo.
"Inizieremo a ripubblicare 'By the Sea', nella traduzione
rivista di Alberto Cristofori, e 'Paradise', nella traduzione di
Laura Noulian, a dicembre di quest'anno" dice la Sgarbi.
E aggiunge: "continueremo nel 2022, pubblicando il suo romanzo
più recente, 'Afterlife', in maggio. Il catalogo della Nave di
Teseo si arricchisce non solo di una straordinaria voce della
Letteratura mondiale, ma di un'altra autorevole voce delle
Letterature del Continente Africano, cui La nave di Teseo ha
rivolto sin dall'inizio la massima attenzione".
"A partire dal 2016 - infatti - abbiamo pubblicato in una nuova
traduzione la trilogia di Chinua Achebe e il memoir di Wole
Soyinka 'Sul far del giorno' (di Wole Soyinka - altro Premio
Nobel della Nave - in ottobre uscirà per la Nave il suo nuovo
romanzo dopo oltre cinquant'anni, 'Chronicles From the Land of
the Happiest People on Earth'). Abbiamo dato ai lettori la
possibilità di leggere il capolavoro dello scrittore etiope
Ngugi Wa Thiong'o, il monumentale 'Il mago dei corvi'. E non
posso non citare lo scrittore nato a Fes, in Marocco, Tahar Ben
Jelloun di cui stiamo ripubblicando tutta l'opera, fondatore
della casa editrice" ricorda la direttrice
editoriale e generale de La nave di Teseo. "Il mio auspicio è
che il Premio Nobel conferito a Abdulrazak Gurnah accenda un
riflettore ancora più potente su queste voci della Letteratura
mondiale e sono felice e orgogliosa che La nave di Teseo, pur
così giovane, possa contribuire in modo così determinante a
farne lievitate la conoscenza" sottolinea la Sgarbi.
Riproduzione riservata © Copyright ANSA