/ricerca/ansait/search.shtml?tag=
Mostra meno

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

Premio Claris Appiani per traduzione a Federica Di Lella

Premio Claris Appiani per traduzione a Federica Di Lella

Premiazione a Elba, ricorda giovane avvocato ucciso in tribunale

RIO NELL'ELBA (LIVORNO), 27 giugno 2022, 14:09

Redazione ANSA

ANSACheck

- RIPRODUZIONE RISERVATA

- RIPRODUZIONE RISERVATA
- RIPRODUZIONE RISERVATA

Federica Di Lella con la traduzione dal francese di Marie-Claire Blais del romanzo 'La sete' (ed. Safarà) ha vinto la settima edizione del Premio Lorenzo Claris Appiani, riconoscimento per ricordare il giovane avvocato che fu ucciso nel Palazzo di Giustizia di Milano insieme a un giudice e a un coimputato dall'immobiliarista fallito Claudio Giardiello. La cerimonia di premiazione si terrà il 19 luglio a Rio nell'Elba (Livorno) e sarà l'evento d'apertura di Elba Book Festival. Il premio ha l'obiettivo di dare luce alle figure quasi invisibili dei traduttori e delle traduttrici, agenti insostituibili del processo di mediazione culturale. Quest'anno la famiglia Appiani, in accordo con i membri della giuria, ha scelto di indagare l'ambito della traduzione dal francese e con essa la corposa produzione letteraria contemporanea. La giuria è composta da cinque membri, fra glottologi e traduttori, presieduta da Lucinda Spera. Anche per l'edizione 2022 sarà madrina del premio Ilide Carmignani.
   
   

Riproduzione riservata © Copyright ANSA

Da non perdere

Condividi

O utilizza